INFORMACIJA ANT IŠORINĖS PAKUOTĖS
KARTONO DĖŽUTĖ
1. VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS
Water for injections Basi tirpiklis parenteriniam vartojimui
2. VEIKLIOJI (-IOS) MEDŽIAGA (-OS) IR JOS (-Ų) KIEKIS (-IAI)
Injekcinis vanduo
3. PAGALBINIŲ MEDŽIAGŲ SĄRAŠAS
4. FARMACINĖ FORMA IR KIEKIS PAKUOTĖJE
Tirpiklis parenteriniam vartojimui
5 ml
5. VARTOJIMO METODAS IR BŪDAS (-AI)
Prieš vartojimą perskaitykite pakuotės lapelį.
Vartokite kaip tirpiklį tinkamiems, parenteriniu būdu vartojamiems vaistiniams preparatams tirpinti arba skiesti.
6. SPECIALUS ĮSPĖJIMAS, KAD VAISTINĮ PREPARATĄ BŪTINA LAIKYTI VAIKAMS NEPASTEBIMOJE IR NEPASIEKIAMOJE VIETOJE
Laikyti vaikams nepastebimoje ir nepasiekiamoje vietoje.
7. KITAS (-I) SPECIALUS (-ŪS) ĮSPĖJIMAS (-AI) (JEI REIKIA)
Nevartokite Water for injections Basi vieno.
8. TINKAMUMO LAIKAS
EXP {mm.MMMM}
Atidarius, vaistą reikia vartoti nedelsiant.
9. SPECIALIOS LAIKYMO SĄLYGOS
Laikyti ne aukštesnėje kaip 25 ºC temperatūroje. |
Saugoti nuo šviesos. |
10. SPECIALIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS DĖL NESUVARTOTO VAISTINIO PREPARATO AR JO ATLIEKŲ TVARKYMO (JEI REIKIA)
11. LYGIAIGRETAUS IMPORTUOTOJO pavadinimas ir adresas
UAB „Adeofarma“
A. Goštauto g. 8-205,
Vilnius LT-01108
Lietuva
12. LYGIAGRETAUS IMPORTO LEIDIMO NUMERIS
LT/L/21/1598/001
13. SERIJOS NUMERIS
Lot
14. PARDAVIMO (IŠDAVIMO) TVARKA
Receptinis vaistas
15. VARTOJIMO INSTRUKCIJA
16. INFORMACIJA BRAILIO RAŠTU
water for injections basi
17. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS – 2D BRŪKŠNINIS KODAS
Duomenys nebūtini.
18. UNIKALUS IDENTIFIKATORIUS – ŽMONĖMS SUPRANTAMI DUOMENYS
Duomenys nebūtini.
Gamintojas:
Laboratórios Basi – Indústria Farmacêutica, S.A.
Parque Industrial Manuel Lourenço Ferreira, Lotes 8, 15 e 16
3450-232, Mortágua
Portugalija
arba
Labesfal – Laboratórios Almiro, S.A,
Zona Industrial do Lagedo, Santiago de Besteiros,
3465-157, Portugalija
Lygiagrečiai importuojamas vaistinis preparatas nuo referencinio skiriasi laikymo sąlygomis, dozuočių skaičiumi pakuotėje, talpykle, galiojimo laiku. Lygiagrečiai importuojamą vaistą laikyti ne aukštesnėje kaip 25 ºC temperatūroje, saugoti nuo šviesos, o referencinį - negalima užšaldyti; lygiagrečiai importuojamo vaisto pakuotėje yra 100 ampulių, o referencinio - 1 flakonas; lygiagrečiai importuojamas vaistinis preparatas galioja 3 metus, o referencinis - 5 metus.
B. PAKUOTĖS LAPELIS
Water for injections Basi tirpiklis parenteriniam vartojimui
Injekcinis vanduo
Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą, nes jame pateikiama Jums svarbi informacija.
1. Kas yra Water for injections Basi ir kam jis vartojamas
2. Kas žinotina prieš vartojant Water for injections Basi
3. Kaip vartoti Water for injections Basi
4. Galimas šalutinis poveikis
5. Kaip laikyti Water for injections Basi
6. Pakuotės turinys ir kita informacija
Sterilizuotas injekcinis vanduo naudojamas ištirpinti ir praskiesti kitiems vaistams, kuriuos, prieš suleidžiant arba infuzuojant (sulašinant) Jums į venas, raumenis ar kitus kūno audinius, būtina sumaišyti su vandeniu.
Water for injections Basi gali būti naudojamas tik reikiamiems vaistams tirpinti ar praskiesti.
Būtina perskaityti vaisto arba vaistų, kurie maišomi su Water for injections Basi, pakuotės lapelį (-ius). Ten bus pateikta informacija, ar galima gauti tirpalą ar ne.
Water for injections Basi negalima vartoti vieno. Prieš vartojant Water for injections Basi:
Prieš duodamas Jums vaistus, sumaišytus su Water for injections Basi, Jūsų gydytojas patikrins, ar:
Informacijos ieškokite savo vaisto, kuris maišomas su Water for injections Basi, pakuotės lapelyje. Tirpinti ir vartoti ištirpintų injekciniame vandenyje vaistų, kurie yra nesuderinami su injekciniu vandeniu, negalima.
Informacijos ieškokite savo vaisto, kuris maišomas su Water for injections Basi, pakuotės lapelyje.
Water for injections Basi gebėjimo vairuoti ir valdyti mechanizmus neveikia. Bet koks poveikis Jūsų gebėjimui vairuoti ir valdyti mechanizmus priklausys nuo vaistų, kuriuos vartojate sumaišius su Water for injections Basi.
Visada vartokite šį vaistą tiksliai kaip nurodė gydytojas. Jeigu abejojate, kreipkitės į gydytoją arba vaistininką.
Gydytojas nuspręs, kiek vaisto Jums reikia bei kada ir kaip jis turi bus vartojamas. Tai priklausys nuo vaisto ar vaistų, kuriuos Jums reikia vartoti su Water for injections Basi.
Vartokite tik tuo atveju, jei injekcinis vanduo yra skaidrus, bespalvis, be matomų dalelių ir jei talpyklė yra nepažeista.
Jeigu kiltų daugiau klausimų dėl šio vaisto vartojimo, kreipkitės į gydytoją arba vaistininką.
Informacijos ieškokite savo vaisto, kuris maišomas su Water for injections Basi, pakuotės lapelyje.
Pranešimas apie šalutinį poveikį
Jeigu pasireiškė šalutinis poveikis, įskaitant šiame lapelyje nenurodytą, pasakykite gydytojui, vasitininkui arba slaugytojui. Pranešimą apie šalutinį poveikį galite pateikti šiais būdais: tiesiogiai užpildant formą internetu Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos Vaistinių preparatų informacinėje sistemoje https://vapris.vvkt.lt/vvkt-web/public/nrv arba užpildant Sveikatos priežiūros ar farmacijos specialisto pranešimo apie įtariamą nepageidaujamą reakciją formą, kuri skelbiama https://www.vvkt.lt/index.php?4004286486, ir atsiunčiant elektroniniu paštu (adresu NepageidaujamaR@vvkt.lt) arba nemokamu telefonu 8 800 73 568. Pranešdami apie šalutinį poveikį galite mums padėti gauti daugiau informacijos apie šio vaisto saugumą.
Ant etiketės ir dėžutės po „EXP“ nurodytam tinkamumo laikui pasibaigus, Water for injections Basi vartoti negalima.
Informacijos apie tinkamumo laiką po vaisto ištirpinimo arba praskiedimo, ieškokite vaisto, kuris buvo ištirpintas ar praskiestas su Water for Injections Basi, pakuotės lapelyje.
Water for Injections Basi sudėtis
Vienintelė sudedamoji dalis yra sterilus injekcinis vanduo vienoje ampulėje.
Water for Injections Basi yra skaidrus, bespalvis skystis.
Pakuotėje yra 100 ampulių po 5 ml.
Registruotojas eksportuojančioje valstybėje:
Laboratórios Basi – Indústria Farmacêutica, S.A.
Parque Industrial Manuel Lourenço Ferreira, Lote 15
3450-232, Mortágua
Portugalija
Gamintojas :
Laboratórios Basi – Indústria Farmacêutica, S.A.
Parque Industrial Manuel Lourenço Ferreira, Lotes 8, 15 e 16
3450-232, Mortágua
Portugalija
arba
Labesfal – Laboratórios Almiro, S.A,
Zona Industrial do Lagedo, Santiago de Besteiros,
3465-157, Portugalija
Lygiagretus importuotojas:
UAB „Adeofarma“
A. Goštauto g. 8-205
Vilnius LT-01108
Lietuva
Šis pakuotės lapelis paskutinį kartą peržiūrėtas 2021-09-30
Išsami informacija apie šį vaistą pateikiama Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos tinklalapyje http://www.vvkt.lt/.
Lygiagrečiai importuojamas vaistinis preparatas nuo referencinio skiriasi laikymo sąlygomis, dozuočių skaičiumi pakuotėje, talpykle, galiojimo laiku. Lygiagrečiai importuojamą vaistą laikyti ne aukštesnėje kaip 25 ºC temperatūroje, saugoti nuo šviesos, o referencinį - negalima užšaldyti; lygiagrečiai importuojamo vaisto pakuotėje yra 100 ampulių, o referencinio - 1 flakonas; lygiagrečiai importuojamas vaistinis preparatas galioja 3 metus, o referencinis - 5 metus.